মহম্মদুন ৰছুল আৰু খাতামান নবিইন(خَاتَمَ النَّبِيِّينَ), কিন্তু নবী নহয়।
ৰাছুল মানুহ নহয় আল্লাহৰ কণ্ঠস্বৰ।
Mohammedun is Rasul and Khaatama Nabiyeen(خَاتَمَ النَّبِيِّينَ), not Prophet.
Rasul is not a human being but Voice of Allah.
_____________________________________
কোৰআন গ্ৰন্থৰ মহম্মদঙন ৰছুল সমগ্ৰ কোৰআনৰ প্ৰসংগত নবী নহয়, সাধাৰণতে ইংৰাজীত, অসমীয়া বা বাংলাত নবী বুলি ব্যাখ্যা কৰা হয়। সমগ্ৰ কোৰআনৰ ক’তো মহম্মদক নবী বুলি বিশেষভাৱে উল্লেখ কৰা হোৱা নাই। ৩:৮১ আয়াতত উল্লেখ কৰা ৰাছুল শব্দটো মহম্মদুন ৰাছুল্লাহৰ বাবে যি প্ৰতিজন নবীৰ লগত উপস্থিত আছিল/আছে। আৰু নবীয়েন [নবীসকলে] বিশ্বাস নকৰাকৈ, তেওঁক / ইয়াক সমৰ্থন নকৰাকৈ আৰু মহম্মদ [ৰছুল]ৰ পৰা স্বীকৃতি / অনুমোদনৰ ষ্টাম্প বা নিশ্চিতকৰণ বিচৰাৰ অবিহনে কোনো নবীয়ে ৰাছুলৰ সৈতে দৃঢ় বন্ধন অবিহনে নিজৰ কাম সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰে যিজন খাতামান নবিইন। ইয়াৰ দ্বাৰা এইটোও প্ৰমাণিত হয় যে সকলো নবিয়ানৰ কামতকৈ সাধাৰণ জ্ঞানৰ মৰ্যাদা [ৰছুল – আল্লাহৰ কণ্ঠ] অধিক গুৰুত্বপূৰ্ণ। সেইবাবেই কোৰআন কিতাপখনত প্ৰায়ে আল্লাহৰ আজ্ঞা পালন ৰছুলৰ আজ্ঞা পালন আৰু ৰাছুলৰ আজ্ঞা পালন আল্লাহৰ আজ্ঞা পালনৰ ওপৰত গুৰুত্ব দিয়া হয় (৩:১৩২) (৪:৮০) - ✔️মন কৰিব ৰাছুল মানুহ নহয় বৰঞ্চ আল্লাহৰ কণ্ঠ।
Mohammedun Rasul of the book Quran is not a Nabi in the context of the entire Quran, generally interpreted as prophet in English. Nowhere in the entire Quran Mohammed is specifically mentioned by name as a Nabi. In 3:81 the word Rasul mentioned is for Mohammedun Rasullah who was/is present with every Nabi. And without the Nabiyeen [prophets] believing, supporting him / it and seeking the acknowledgment / stamp of approval or confirmation from Mohammed [Rasul] no Nabi can fulfill his job without firm bonding with Rasul who is Khaatama Nabiyeen. This also proves that the status of commonsense [Rasul – voice of Allah] is more crucial than the job all the nabiyeen. That’s the reason the book Quran often give emphasis on obedience to Allah is obedience to Rasul and continuous obedience to Rasul is obedience to Allah (3:132) (4:80) - ✔️Note Rasul is not a human being but Voice of Allah.
.
🔴Traditional translation:
৩:১৩২
وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ
তোমালোকে আল্লাহ আৰু ৰাছুলৰ আনুগত্য কৰা যাতে তোমালোকে কৃপা লাভ কৰিব পাৰা।
🟢Correct translation:
3:132 And follow Allah and the rasul / inner voice (that deliver ayaati, teaches Al Kitab and Hikmah from your Rabb) so that you will receive turhamun / mercy (from guidance of Ar Rahman).
.________
🔴Traditional translation:
৪:৮০
مَنْ يُطِعِ الرَّسُولَ فَقَدْ أَطَاعَ اللَّهَ ۖ وَمَنْ تَوَلَّىٰ فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا
যিয়ে ৰাছুলৰ আনুগত্য কৰিলে নিশ্চয় সি আল্লাহৰেই আনুগত্য কৰিলে, আৰু কোনোবাই বিমুখ হ’লে তেন্তে (জানি থোৱা) আমি তোমাক সিহঁতৰ ওপৰত তত্ত্বাৱধায়কৰূপে প্ৰেৰণ কৰা নাই।
🟢Correct translation:
4:80 Whoever obeys the rasul / inner voice (that deliver ayaati / signs) then certainly he obeys Allah. And whoever tawalla / turns away, then We have not sent you over them, a preserver (of what Allah has preserved).
NOTES : The way to preserve your true self dying from the nourishment of truth and the way to dissolve your conceptualized self with the nourishment of truth, is by obeying the inner voice that deliver Allah's hidden knowledge becaise by obeying His rasul, you obey Allah. And yet, if you turn away, know that this inner voice is not sent as a controller over you. It does not impose, nor does it dominate. It is simply a witness, a reminder, a guide pointing you back to what is real. The choice remains with you whether to align with the truth and be nourished by it, or to resist and remain entangled in the illusions of self.
._____________
🔴Traditional translation:
৩৩:৪০
مَا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَا أَحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ وَلَٰكِنْ رَسُولَ اللَّهِ وَخَاتَمَ النَّبِيِّينَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمًا
মুহাম্মদ তোমালোকৰ মাজৰ কোনো পুৰুষৰে পিতৃ নহয়, বৰং তেওঁ আল্লাহৰ ৰাছুল আৰু সৰ্বশেষ নবী। আল্লাহ সকলো বিষয়ে সৰ্বজ্ঞ।
❌১. যিহেতু এই নবীৰ পিছত আন কোনো নবী নাহিব। সেয়ে এই নবীৰ প্ৰতি ঈমান পোষণ নকৰাকৈ মুক্তি পোৱা অসম্ভৱ। সবিশেষ চাওঁক, ছহীহ বুখাৰী, কিতাবুত তায়াম্মুম, হাদীছ নং ৩৩৫। কিতাবুল মানাক্বিব, হাদীছ নং ৩৫৩৫, কিতাব আহাদীছ আল-আম্বীয়া, হাদীছ নং ৩৪৫৫)
🟢Correct translation:
33.40 Muhammadun / one who is praised (for the message to pratically dissolve your illusory conceptual self) is not abaa / fatherly support (in respect of source of knowledge, spiritual authority, protector and sustainer) of anyone from your rijal / independent rational mind, but rather rasul / messenger (inner voice that deliver signs and teaches the Inherent Script and Wisdom from your Rabb) of Allah and khatama / seal (final message), of the nabiyyin / those who pronounce and establishes (news of the ghaib). And Allah is 'aliman / knower of all things.
.
_____
. Assamese Decoding Quran
No comments:
Post a Comment